Legal Translation

Lingoarabic has a team of experienced linguists in the legal field who are qualified to translate any type of legal documents. If you are looking for high quality, true meaning, affordable rate and delivery within the defined time, you will find all these with Lingoarabic. We are ready to satisfy all your needs.

The sensitivity of the legal documents makes you very keen when you search for translation company. Lingarabic will take care of your legal documents and deliver a translation that perfectly transferring the correct meaning.

Legal translators who specialize in this field have a sufficient collection of words, texts and legal terminology to help them complete their work. This field includes translation of all judicial and international texts. No emotional or imaginary words are entered in this field as it is associated with fixed events and materials that do not accept change. So, emotional or imaginary words may affect the efficiency of the text and its meaning. At Lingoarabic, we have the ability to translate and revise all legal documents with high quality.

Available languages for translation

Arabic Language
English Language
French language
Spanish Language
German Language
Italian Language
Turkish language
Persian Language
Portuguese Language

Lingoarabic translation company differs from others with regard to its services and quality standards. The most important features that distinguish the company in the field of translation are:

Lingoarabic for translation services in figures:

0 +

Translated pages

0 +

Professional translator

0 +

Available languages

0 +

years of success

Frequently Asked Questions

We keep the confidentiality of our clients’ content since our inception in 2009 to date. We continue to keep this throughout our business journey. There are agreements in place regarding the confidentiality of our clients’ content, and we have no objection to review and approve the terms of our clients’ non-disclosure agreements.

Yes, we can translate a free sample of any project ranging from 250 to 500 words depending on the project volume, so that you can be sure of our quality.

The translation cost depends on the word count or the page count to be translated, the source and target languages, and the required time to complete the work. And we are always keen to provide suitable cost to the customer that will also be appropriate to our high quality services.

We provide free quote within 2 to 6 hours of receiving the source content.

We always apply quality standards to obtain error-free translation by applying the translation phases mentioned on our website, but if the customer finds any errors, we correct them instantly, and we also pay great attention to the phase of after-sales services, because we are keen to build long-term working relationships with our customers.

– It should be correct in terms of using the correct terms, structures and tenses.

– It should be smooth and understandable to the reader.

– It makes the reader feels as if it was originally written and not translated.

– It should reflect the meaning and idea of the original text in a grammatically correct method.

We are fully aware that translation is not to stack up words next to each other in another language, but to convey meaning correctly and appropriately from source language to target audience language using correct terms, structures and sentences. For this aim, we dedicate a team with great experience in translation, editing and proofreading.

Get Instant Quote

We will be happy to help you get instant quote for your content that needs to be translated. Send sample and we will let you know all details about price and delivery.

    Scroll to Top